El anzuelo de Fenisa. Fenisa’s Hook, or Fenisa the Hooker. (review). D. W. Cruickshank. Bulletin of the Comediantes, Volume 41, Number 2, Winter , pp. Lope de Vega is the world’s most prolific dramatist, and only a small fraction of his plays are available in English. This Golden Age play, which is based on a. El Anzuelo de Fenisa by Lope De Vega, , available at Book Depository with free delivery worldwide.
|Published (Last):||10 October 2004|
|PDF File Size:||15.21 Mb|
|ePub File Size:||20.90 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Fenisa’s Hook – Wikipedia
There are no discussion topics on this book yet. To see what your fenia thought of this book, please sign up. His argument that verse was meant to separate stage speech re everyday reality is a strong one, but retaining metre and rhyme invariably leads to a less literal translation.
Open Preview See a Problem? As Professor Gitlitz says p. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Thanks for telling us about the problem. Bilingual edition with introduction.
View freely available titles: I definitely think there is a very fun production hidden in here, and looking for someone to try a new translation is a good idea. To ask other readers questions about El Anzuelo de Fenisaplease sign up.
Universitat de Valencia, Refresh and try again. One has to say “ultimately,” since Victor Dixon has just argued that Lope never knew the real Boccaccio, but relied instead on the neutered version of Salviati, “un libro del todo nuevo.
But, she is more than a courtesan; she is a woman anzuello delights in taking revenge on all men for having been betrayed by her first love.
OsorioIf you protect gamblers, and these Spaniards start making sport, in one day you can make a hundred ducats. A secondary plot includes Dinarda who is dressed as a man and has come to Palermo in search of the man who seduced her and left her behind. But fenisaa reader whose Spanish is less than perfect will be both puzzled and misled.
Campuzano You’ll soon have gold in buckets. Goodreads helps you keep track fenusa books you want to read. This early seventeenth-century play centers around a woman’s schemes and a man’s revenge and engages in multiple plots of intrigue, love, and role reversal.
Ffnisa to Book Page. First and foremost, this is a very cumbersome and confusing play. Books by Lope de Vega. In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: May 04, Ben rated it liked it Shelves: Contact Contact Us Help.
Rosebud added it Sep 29, In the end, Dinarda finds and marries her Albano, while Fenisa is left without a spouse and without money. Anna rated it really liked it May 17, Scenes blend into each other with abandon, and the often obtuse language leaves the reader a bit lost presumably the setting, transitions, and physical movements of the actors would help alleviate this.
El Anzuelo de Fenisa
Bring on the dice. I admire Professor Gitlitz for his verbal dexterity, Reviews but I remain unconvinced by his arguments on this score.
As is noted by the previous reader, much of this ds translate better pun intended to the stage, as opposed to simply into an English printed text. This is a light and comic play ahzuelo opposes the mercantile values of Fenisa and Lucindo to the aristocratic attitudes of Albano and Dinarda.
As this play belongs to Lope’s early forties, it uses eight different verseforms. Want to Read saving…. El anzuelo de Fenisa.